在大館看小津的電影

2019/02/16 at 5:00 am | Posted in 特別放映, 表演場館, 香港戲院/港島 | 2 Comments

↑據大館網頁資料,位於賽馬會立方內的綜藝館,合共座位200,備有舞台(10米闊乘4米深),也可放電影。或受照片拍攝角度影響(取自該館網頁),座位的行距看來頗窄,當坐於現場,感覺尚可,雖未算寬敞。

↑向着觀眾席的牆備有透光窗戶。(電視節目《家居‧築則》截圖)

//大半年前,看電視節目《家居‧築則》介紹中區警署建築群(大館)的活化項目,旁及該處新興築的場館,包括稱為賽馬會立方內的綜藝館。從片段所見,館內舞台後的牆壁備有能拉開的透明窗戶,讓日光流進;想起改建後的百老匯電影中心,映廳牆身也有能拉開的透光窗戶。

//知悉該館恆常安排放映活動,惜一直未嘗進場,直至這天,急匆匆的趕來看晚上七時半的場次。沿半山行人天橋走進,湊巧是周五,酒吧擠滿人,喧嘩超出預期。時已入黑,首次到來,有點摸黑尋路的困窘。我這隻盲頭烏蠅撞了多次牆才找到場地,幾近開場,隨便找到第二行的座位。甫坐下,已知不妙。

//因遲了來,未及細看環境,就本身座位所見,眼前那沒有弧度的平板銀幕,頗大,雖則與觀眾席有相當距離,即使坐於第二行,仍看得甚吃力。以今天的準則,座位的行距略窄,座椅亦非商業戲院常見的大梳化,本人對這些沒特別要求,只是要昂首看兩小時電影,對年過半百的人如我,就是一場考驗,隨時扭傷肩頸,下回得爭取後一點的位置。

←周五夜,周遭燈光暗淡,憑露天場地上派對的燈光,勉強攝下此賽馬會立方外觀照片。

//據該館資料示:「(該館)由國際知名建築事務所赫爾佐格和德梅隆(Herzog & de Meuron)設計」,相信定有不少值得細味的小節,惟未及見識,奈何就首度觀影,未算稱意。

//這天映的是小津安二郎1959年的電影《浮草》,屬於「懷念黃愛玲」的節目。晃眼黃小姐已辭世近一年,猶記她離世前一周還遇上,見她仍有說有笑的,對她的離去實感意外及惋惜。最早認識她,是1990年參加藝術中心的電影欣賞課程,她為導師之一,介紹了尚雷諾亞及孫瑜的電影,啟動了我對早期中國電影的興趣。

//是次映的《浮草》,是小津安二郎小數的彩色片之一。回想1991年香港國際電影節推出「心香一瓣」專題節目,介紹亞洲三位女演員,其一為日本的原節子。該次共選映了她的八部電影,當中四部由小津執導,當時坊間映小津電影的機會並非很多,心下欣喜,覺機會難逢。當然,我這個想法是以導演先行,有違該專題設計者的原意,實在抱歉。

//當時讀雜誌,看到關於該屆電影節的報導,作者特別誇讚當屆亞洲電影的策劃人黃愛玲,憑藉其婉約的女性觸覺,才能構思出這樣優雅的女性演員專題。

↑摘自1991年香港國際電影節特刊。該屆的放映專題「心香一瓣」,介紹三位亞洲女演員,包括原節子、上官雲珠及印尼的杜蒂‧英妲‧瑪麗安(Tuti Indra Malaon),體現策劃人黃愛玲的心思。當時除看了原節子的電影,源於對早期中國電影的興趣,也看了上官雲珠的《天堂春夢》,其後補看了《萬家燈火》及《希望在人間》,都是沈浮的作品。

Advertisements

敬賀新歲 快樂自在

2019/02/05 at 2:40 am | Posted in 特別放映 | 6 Comments

…….今年是豬年,十二生肖只有虎,沒有貓,際此農曆年初一,還是借貓為題,恭祝各位:

新年快樂!身心康泰!

…….早前途經果欄,見其中一家拉上鐵閘的店內,多隻貓咪聚首,怪有趣,就攝下此景。曾在《讀者文摘》看過一文,談貓,提到貓有聚會時間,往往在夜深,貓貓走在一起,沒甚麼特別事,只是靜靜的聚在一塊。貓貓共處也講緣,有些就是不能一起,甫見面就張爪動武。

…….純屬借題發揮,想起此句「一團和氣」。這家店看來不是售銷水果,而是植物,紙盒上貼滿「小心輕放」。想想,「貓步」輕若鵝毛,既小心,也輕放,原來挺搭配,再引伸為生活哲學也無不可……借題發揮而已矣!

戲院看電視,電視看電影

2018/12/20 at 9:42 am | Posted in 特別放映, 香港戲院/九龍 | Leave a comment

←2003年的電視電影《Normal》,男主角Tom Wilkinson決定變性,震動妻子和兒女。

…….一年將盡,歌影視界年結開展,同時嘉許影視作品的金球獎較早發放提名名單。相對而言,電視較電影更熱鬧,畢竟項目繁多。

…….電視作為廣播頻道,如今人所言是一個平台,理應百花齊放。礙於歷史發展,香港的電視始終是一座圍城,自製自播,沒有引進各路製作公司的作品,從競爭中進步。

…….美國電視劇集在格式上也有較多變化,以金球獎的項目論,就有連續劇、迷李連續劇、電視電影。電視電影的製作經費或較電影低,但不乏佳作,亦獲電影卡士參演。猶記如Holly Hunter等演員曾說,在電視電影每每能遇到更具發揮機會的角色。

…….電視電影跨疆越土來到亞洲,有時獲發行進入戲院,由過往到近年亦然。九十年代末曾在迷你大華戲院看過《白雪魔后》(Snow White: A Tale of Terror)的預告片,就是電視電影投進大銀幕。

…….以往本地電視英語頻道偶有播映這類電視電影,近年電影少播,電視電影幾近絕跡。早陣子,本地一齣關於變性的電影,令我想起昔年在英文台看HBO製作的《Normal》(一般譯作《親密風暴》)。戲由Jane Anderson執導,改編自她創作的舞台劇劇本。演方面則由「戲骨」Tom Wilkinson與謝茜嘉蘭芝撐起。

…….影片講述育有一子一女的夫婦,慶祝結婚25周年當天,丈夫毅然披露自己是女身活在男身內,為重拾真我,決定變性。影片集中描寫太太如何應對這埋身的突變,她選擇接受,恍若變成丈夫的「姊妹」,指導她怎樣成為「女人」,只因她不捨離開,仍深愛丈夫,心內交戰。

…….事隔多年,對影片的細節已感依稀。印象中它把這個滿溢情感衝擊的故事處理得較粗疏,欠缺絲絲入扣的細緻筆觸,雖有劇情細節,但沒有深挖內心。縱然謝茜嘉一貫的(過於)賣力演出,仍顯徒勞無功。

↑Tom Wilkinson在戲中的易裝模樣。查看2001年原舞台劇演出,這角色是由Beau Bridges飾演,有點意外。Beau和弟弟Jeff曾與米雪菲花合演「The Fabulous Baker Boys」,戲雖不俗,當年卻獲得《妳嫁給我吧》這無厘頭譯名,三天落畫。

法國電影節:想起月球之旅

2018/11/03 at 3:29 am | Posted in 特別放映 | Leave a comment

↑電車站懸起47屆法國電影節廣告。

…….途經電車站,見法國電影節廣告,已是第47屆。歷年我都有蒐集影展的購票小冊,早前執拾東西,毅然棄掉,僅留下2011年第40屆的一冊,不因為「40」這完整數字,只是這年有「佐治梅里耶斯(Georges Méliès)」特輯。

…….看梅里耶斯的老照,想起馬田‧史高西斯的首部立體電影《雨果的巴黎奇幻歷險》(Hugo,2011)。當時沒進戲院觀賞,後來在電視補看,仍感興味。三十年代的氣氛總吸引我,雖則法國味略為沖淡,但由小童角度探尋奇幻旅程,也引人入勝。

…….最醒神是末段揭開Ben Kingsley角色(飾梅里耶斯)背後更為奇幻的人生:上世紀初大夢想家傾情拼砌魔幻奇觀,上天下海,天馬行空,溢滿童心,對月球、海底的燦爛奇想,為博觀眾一粲。但膠卷終被他燃掉,及後歷經搶救修復,傳世的僅些許……這些都在片中描述。

…….從中看到影人禮讚電影的魔力。當然,很多影片都有此致敬之舉,年初的《 忘形水》(The Shape of Water)出現怪物被電影攝着的場面,再加插女角幻想與怪人走進三十年代歌舞片共舞,卻流於突兀,對照薄弱的劇情,更覺拖沓。

↑2011年法國電影節選映彩色修復版、長16分鐘的《月球之旅》。

…….《月球之旅》(A Trip to the Moon, 1902)奇趣可愛,當時人憑有限的經驗想像無限的天空,童話式的稚嫰,製造太空船直插掛着人臉的月球表面,天真率性,成為上世紀一個標誌性的畫面。2012年看弗朗茲(Fritz Lang)的《月亮上的女子》(Woman In the Moon, 1929),經過近30年,多了科學的描繪,想像仍難免被當時生活經驗囿限。但細看,30年後才有真實的升空,片中細描火箭衝天飛的情景,卻也相當近似。

…….這些影片都透視人類對不可知領域的好奇,一步一驚心。在高科技是一切的當下,回看同屬科技產物的電影,寫宇宙、科技,不少是恐懼的預言,甚麼「智能叛變」。科技真的是一切嗎?我既是科技盲,處身被科技產物(各產品的操控者)牽着走的生活,多少是不自在的。對科技的惶惑、留一線,可能是長久以來人類與不可知大自然共處的那份謙卑的延伸,若放下操控一切、顛覆自然的迷思,或許更有寬心的空間。

文化中心大劇院舞台布幕

2018/08/24 at 6:26 am | Posted in 特別放映, 香港戲院/九龍 | 2 Comments

←1998年「法國五月」節目特刊,封面是畫家奧利維爾‧杜碧(Olivier Debre)。

…….今年電影節僅在文化中心大劇院看了一場《柏林蒼穹下》;開場前,再次看到舞台上那張布幕,畫作調子鮮黃、筆觸奔放。平日看劇場演出,不一定見到這張幕,像粵劇演出,降下的多為與劇目有關的幕。

…….卅年來保留了不少印刷品(免費取),其實挺喜歡,但來到這年紀,時間有限,該預早執拾物品,他日亦沒有人接收或處理,當棄就棄。整理期間,找到幾本「法國五月」特刊。有幾年該活動為電影專題製作獨立刊物,近年好像沒有,只收入整本節目特刊中,全冊很厚,沒有再留。

…….1998年這一本我印象尤深。當時在報館工作,猶記特刊封面的畫家奧利維爾‧杜碧(Olivier Debre)應邀來港,文化版同事採訪,同行的攝記曾在法國留學,十分雀躍,回來後話亦很多。不過,最後出來的版面,卻用了封面那照片作為大圖片。

…….重看此特刊,關於畫家作品風格的介紹,有這麼幾句:「與其作品緊密相連的色彩和力量與其所表達的情感再演繹由此渾成一體,最後必將會取代『符號』。自此之後,問題在乎『帶來一種能保留其動感力量的適當表現色彩』。」

↑大劇院布幕原畫稿,取自地氈公司Fort Street Studio網站,
資料示該布幕由Louis Vuitton基金委託創作。

…….每年法國電影節小冊子的中文部分相當「有趣」,這廿多年前「法國五月」特刊的文字也「厲害」。讀着這糾纏的中文字,相當迷失;當然我沒資格評論。同一段最末幾句,尚可理解:「他現在只從事自然繪畫,尤其是在戶外,在漫步或遊歷世界各地時擷取任何令他有所感的事物,其中一次旅程將他帶來香港,為本地文化中心大劇院揭幕繪製舞台布幕。」

…….那色彩鮮活、跳脫的舞台布幕,就是出自這位畫家的手筆。封面透視的寥寥幾筆,也多少感受到那種風格。畫家已於1999年辭世。

阮大勇的生鬼報章廣告畫

2018/08/03 at 3:17 am | Posted in 特別放映 | Leave a comment

↑《英倫琵琶》在三家戲院重映的廣告,採用首映時的其中一張插畫;
《我愛夜來香》午夜場廣告,到正式公映時,廣告則以照片製作為主。

…….2018年書展共有兩冊關於阮大勇的書本,其一是本人參與撰寫的《一代畫師阮大勇》,另一則是海報收藏家林家樂為阮生出版的海報圖集。

…….猶記去年初夏,讀雜誌時已看到林的訪問,並提到該年書展將推出阮的海報畫集,文內更附有書本外觀的式樣,豈料事隔一年才出版。相對於畫冊,我們這本人家稱為「字書」。作為此書的「供字者」,也要建立內容架構及蒐集資料。電影海報絕對是阮生的一大成就,由紀錄片到坊間各種網站、畫冊都聚焦這方面,當我處理這書時,便想拉闊多一點。

↑《行錯姻緣路》及《天真有牙》兩片各維持了約兩周映期,由午夜場起計,
阮生為每片約繪了四款不同的畫稿。從上述兩張,
看到《行》片的漫畫人像傳神有趣,而《天真有牙》則展現細緻的筆觸。

…….本網誌曾記錄2016年阮生首次個展,當時便把文章主題放在報紙廣告上。我是挺喜歡他這方面的畫作,何況他進金公主的主要工作也是替報刊做廣告稿,故決定在書中闢出一章淺談。聽他說,這些當年畫的黑白插畫稿,都送到報館做版印刷,一去無回頭:「差不多全部掉晒!」說時亦流露可惜。

…….雖然今天仍可從舊報章找到這些廣告稿,但屬於印刷品,且印在報章紙上,效果不能與原稿相提並論。訪問時我帶給他兩張《提防小手》的廣告稿給他看,他越看越感興味:「畫得很生鬼!」當天的心境與手法,今天已無法重拾。

…….寫作期間我找了不少八十年代以還的廣告稿,種種原因,在書中只能展示很少數。那麼就借這兒一角,多貼幾張。

新書本:阮大勇的畫師人生

2018/07/20 at 4:12 am | Posted in 特別放映 | Leave a comment

↑7月19日的講座上,(左起)阮大勇和盧子英
暢談畫人畫事。(攝影:鄧達軒)

…….昨天(19/7)出席了阮大勇和盧子英的對談講座,亦是多年來我首次出現書展的講座。該講座隨新書《一代畫師阮大勇》而來。縱然該書的執筆人是我,但礙於不擅詞令,還是當聽眾好了;事實上,阮和盧可說是對談的好拍檔,大家認識良久,分別為插畫和動畫界的資深工作者,好多偈傾。

…….回想去年五月,應出版社邀請參與該書製作,主責訪問阮先生,並撰成文章。此前我也偶有想法,深感阮生和他的電影海報、插畫很值得輯成書本;之後坊間有相當多關於他海報的資訊,而許思維也替他拍攝了記錄片《海報師》。

…….是次我的職稱為「筆錄」,但對這題材很感興趣,所以也視作個人作品,十分投入;亦源於喜歡,寫來也相當順暢,很享受。這次記錄阮生的人生歷程,也揭示香港發展的多個側面,譬如他五十年代末在尚未開發的荃灣區當紗廠職工,他的憶述領我至當年荒蕪的市郊;又如他在六十年代中加入廣告行業,見證香港城市化的步伐,更別說他與港產片同步邁進的歲月。

…….過去曾在這兒談及,當年在澳門,我還是個初中生,天天途經住處附近的麗都戲院,該院乃金公主院線在澳門的戲院,其一列玻璃門貼滿行將公映電影的海報,和阮生的漫畫化海報於此結緣,已滿喜歡,惜無法擁有,能做的是剪下雜誌廣告,那些廣告我現在仍保存。

…….那時當然不知道海報的原作者是誰,而我並沒有讀《玉郎漫畫》(僅在報攤看到,對那些可愛的封面也喜歡),故我較一般畫迷遲認識阮生,直至讀盧子英1992年的海報書,終把腦海中喜歡的海報和作者連線。今天能和他們二人共叙一堂,總感到很神奇。

…….最早於2013年,因替某雜誌採訪李小龍畫展而首次與阮生見面,後來又因其他工作大家再接觸,是次有更多機會面談。他笑言以往有口吃毛病,言談結巴,性格內向,通過這次訪問,深感他已從這些困阻中突破,變得健談、開朗。他說話有條不紊,廣東話的用詞也頗到位,很有趣,凡此種種令我的寫作順利,一位很好的受訪者。

→《一代畫師阮大勇》已於7月18日推出,首站於書展中華書局攤位發售。

記在瀏覽率過百萬這天

2018/07/13 at 3:33 am | Posted in 特別放映 | 16 Comments

↑網誌統計表,截圖於2018年7月9日早上,瀏覽率是1,000,014。

…….礙於抱恙,這一貼寫了好幾日。本網誌首貼「澳門麗都戲院」於2006年7月30日發放,至本月底,網誌算是慶祝十二歲生辰。開始寫本貼時(2018年7月9日)的瀏覽率是1,000,014,此間續寫,即五天後,瀏覽率緩慢地爬升至1,000,391。

…….其實寫了十二年,瀏覽率才剛過百萬,說來是該覺得失禮,不宜宣告。但是,總歸是欣慰的,算等到這一天,畢竟並非甚麼具震撼力、足以一呼百應的網誌,何況今天處處見KOL,寫網誌?人家也驚異的問:乜你仲寫架?

…….回看也是慚愧的,即使最初也沒有甚麼雄心壯志,亦不過以雜文形式,零零散散記一點,但始終無法較有系統地建立一個分類清晰、內容詳實、角度新穎……諸如此類具特色的網誌。時至今天,偶遇公私事忙的日子,更每隔良久才有一貼。

…….但也不要緊,仍有興趣寫,就寫吧,多少屬自娛性質,毋須太執著。謹以短文與眾互勉。

1995電影節,特別一年

2018/04/15 at 7:00 am | Posted in 特別放映 | 2 Comments

↑1995年國際電影節場刊封面。

…….上文提到1995年香港國際電影節的海報展覽,這一年電影節,對我而言是相當難忘的。

…….那時出來工作已五年,仍未有定向,隨着告別雜誌社,帶點豁出去的心,既安排一次兩月餘的旅行,還決意在起行前的電影節,放縱地多購門票觀賞電影。同時,雜誌社的同事還借了記者證予我,率先看了數場試片。相加起來,這年電影節可說是我歷來最具「戲量」的一回。

…….就在這年三、四月之交,先和家人回內地去了一次短遊,之後再自行跑到外國作一回漫長的遊歷。那中間的間隙,就是電影節之旅。在4月7日那天中午,與家人由天津乘機回港。那時還在啟德機場降落,與家人推着行李沿出閘的斜路慢慢下來,赫見一旁有人向我揮手,一下子未回過神來,驚訝怎會有人接機?

…….走近了,才看真,原來是雜誌社的同事,疑團未釋:他怎會來接機呀?再看看,同事身旁竟是文雋,揭盅:他們前來接的,是內地影人姜文,當夜姜將出席《陽光燦爛的日子》電影節首映禮。此間我才知,原來我與姜乘坐同一航班南下,惟緣慳一面。

…….記者同事因當晚有事,故把他的戲票贈我。於是我很放縱地先讓家人回家,自己不嫌累地在街外閒逛,等候是夜七時半的首映場。猶記當晚放映前,姜文等數位嘉賓登上舞台,與眾分享。他特別提到該片拍畢後,發行上頗多障礙,當晚是兩岸三地首次正式獲得放映,體現香港的獨特地位。(概略大意)

…….該場我坐在文化中心大劇院三樓最後一行,是我迄今唯一一次坐在該區域看電影,銀幕很遠很細。(或是記者票之故)當晚放映未配中文字幕的版本(忘了有否英文字幕),但不要緊,憑着影片流麗的影像、悅目的色彩,以及有別於其他傷痕電影的情調,已相當吸引。

→挺喜歡《陽》片的海報(尚有橫的一款)。聽同事講,該年電影展曽贈送此海報,不知屬實否,只嘆錯過了。

 

今與昔國際電影節海報展

2018/04/05 at 6:58 am | Posted in 特別放映, 電影海報 | Leave a comment

↑2018年4月1日攝於文化中心內的香港國際電影節影片海報展。

↑近觀,海報都是打印出來的圖像,非實物,
因此張張的大小都一樣。究竟這些海報本身有否實物?

…….今天4月5日,一年一度的香港國際電影節來到尾聲。日前到文化中心,走過大堂的海報展覽角落,赫然想起有這麼一個活動。過去節目小冊會介紹此展覽,視為一項活動,現在沒有了。的確,論規模與感染力,這些「海報」近似牆紙,略為粉飾一下活動。

…….不太想常用、但的而且確是「記得以前」!不拉得太遠,且說十年八年前,這海報展尚且置於近碼頭那入口,展示實物,熱熱鬧鬧且帶質感,現在則歸到一旁暗角位。再扯遠一點,八十年代末,首次看電影節的海報展,是在大會堂低座展覽廳,海報置滿整個展廳,目不暇給。畢竟那時年紀小。

…….相比起來,那時做一個海報展挺繁複。要從海外片商取得海報,運到香港,再張貼於現場,完結後又要送回。現在只消收取電子檔,請設計師下載圖像移到美術稿上,打印出來張貼,過程中的確節省了相當的人力物力。

…….無疑,海報展的重點是看圖像,非觸摸實物。見是次展出的各海報,大小一樣,大概非實物的原有尺寸比例。可是,當戲院已不再張貼海報,這些也許多屬虛擬東西(舊片除外)。海報還有被印刷出來的年代,各地電影海報的大小橫直長寬都略有別,甚至印刷技術、紙質亦然。那時候,偶有興起一問:所謂第三世界地區的電影海報,在設計、印刷上與歐美國家有何分別(雖則前者常展出參加影展的外國版海報),某角度而言,實物仍有些值得一探的點子。

↑攝於1995年第19屆香港國際電影節的海報展覽。該屆已移師文化中心行政大樓四樓舉行,環境較局促,在偏黃燈光下以手動方式拍攝了這兩照:(左起)1994年突尼斯電影《沉默的宮殿》(The Silences of the Palace),Moufida Tlatli導演。1993年的東埔寨電影《粒粒皆辛苦》(Rice People),Rithy Panh﹝潘禮德﹞導演。兩海報都屬法國版,強調康城影展參展。

Next Page »

Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.