百老匯電影中心20周年

2016/12/06 at 1:46 am | Posted in 香港戲院/九龍 | 4 Comments

…….百老匯電影中心傳來會員消息,指戲院於今天(12月6日)舉行慶祝20周年生日派對,由下午6時45分至10時,稱為「與眾同樂」,更備有薄餅、雞尾酒(不知要否付費)。另外,於7時起,分別在四個映廳放映四齣不同年份製作的電影:《愛情中不能承受的痛》、《羅密歐與茱麗葉:後現代激情篇》、《談談情跳跳舞》和《迷幻列車》。

1996bc_adv…….好一個熱鬧的聚會,因家住較遠,加上沒條件做派對動物,且只有一條友,未能參與其盛。一條友就做一條友的事,查看一下20年前戲院開幕時的情況。猶記當年戲院安排免費放映,讓大家認識該院,我首次看的是《沒有天空的都市》(Underground)。於前一年,即1995年,旅遊時刻意途經康城,為看看影展盛況,該片乃當屆參展影片。作為普通市民,只能在會場外遙望明星踏紅地毯的儀式,沒機會內進看戲,竟隔了一年才能觀賞到。

…….百老匯電影中心於1996年11月20日開幕,當時只有兩個映廳運作,分別放映《談談情跳跳舞》和《兩性3人痕》(Gazon Maudit)。當天刊出的廣告顯示,戲院逢周一至五下午5時45分前的場次,票價30元,而該時段後,以及周末日、假日的全部場次,則收50元。
(右圖:1996年11月20日《明報》廣告 )

…….該兩片放映了5星期後,1996年12月19日,四個映廳終於全部開放。當天除放映上述兩片,另有《沒有天空的都市》、《超級無敵掌門狗》(Wallace and Gromit)、《超級無敵逐套捉》(The Aardman Collection),並優先一場介紹《山雨欲來》(Before the Rain)。

馬師曾的舞台、音樂和銀幕

2016/11/30 at 1:52 pm | Posted in 粵劇戲曲, 香港戲院/港島 | Leave a comment

taipingtheatre

…….第二則小記。7月25日,一個相當炎熱的夏日午後,跑到文化博物館聽太平戲院專著的第二次講座,題為「舞台、音樂、銀幕:太平戲院和馬師曾」,講者分別是影評人蒲鋒及余少華教授。余教授乃太平戲院專書的作者,對戲曲有湛深的研究,蒲則對本土電影涉獵甚廣,尤對武俠、武打片鑽研多年,並參與太平專書的編輯工作。雖是延續自該專著,兩位從戲院啟步,然後進入其本身的研究範疇發揮。

…….蒲的講題為「馬師曾與太平戲院:由電影到舞台回到電影」,簡言之,是介紹馬師曾作品由電影轉換至舞台,然後再回到電影,翻兩番,同一個故事根源,如變戲法般成三。三十年代,乃粵劇現代化進程的重要時刻,粵班確立了以城市為演出據點,其中馬師曾應太平院主之邀,長駐該院,更夥同在廣州已具名聲的譚蘭卿,組太平劇團,創作不少劇目。據悉該院後人保留的劇本,達三百多款。

…….1933年,馬師曾在太平響鑼鼓。那時國際信息在香港已有頗暢達的流通,比方可以看到不少西方電影,雖則未算普及。西片給馬師曾創作靈感,其作品不少改編自西片。蒲鋒列舉數個目:《龍城飛將》(原《深閨夢裡人》The Broken Lullaby)、《金戈鐵馬闖情關》(原《舞場女探》Mata Hari)、《野花香》(原《藍天使》Blue Angel)、《魂斷藍橋》(同名西片Waterloo Bridge)、《賊王子》(原《八達城之盜》The Thief of Bagdad)。

…….由西片改編為粵劇,即使穿西服演,亦必然有所改動。電影拍攝漸見蓬勃,老倌獲邀登上銀幕,像《野花香》,由原粵劇主角馬師曾和譚蘭卿合演電影版,惟拷貝已失。及至五十年代重拍,由馬紅(線女)演出,把該版本與原西片一比,便見改動很大。

…….余教授的講題為「重訪『老馬腔』『乞兒腔』--初探太平戲院舞台音樂特色」,一如既往,他在講座都談及頗技術的音樂知識,憑其投入與熱情,把箇中的難度稍磨滑,較易消化。他即場放了小許唱段,輔助講解,包括馬師曾於太平演出的《摩登女招夫》。唱段摘自唱片,由馬與譚蘭卿對唱,嘗試藉此(雖不完全)揣摩馬在太平戲院演出時的音樂風格。

…….他指出,音樂上固然有梆黃框架,但結合洋樂包裝,具有夜總會Big Band的氛圍。細聽拍和的音樂,既有粵劇鑼鼓,另有梵鈴(Violin)、士拉結他、鋼琴、muted trumpet、cornet。至於老馬腔的特色,包括腔中加襯字,就是「咿咿呀呀」那些,大家都熟知悉的;用虛字,填滿長音;板眼、白欖的運用,透着市俗的品味。

…….與會者也分享了一些粵調往憶,像1948年公映的《蝴蝶夫人》(一般指是香港首部本地製作的彩色電影,惟較遲公映的《連生貴子》實更早拍畢)的插曲〈載歌載舞〉,胡文森曲,吳一嘯詞,大家較熟的倒是調寄該曲的〈賭仔自嘆〉:「擰霖六,長衫六,高腳七,一隻大頭六……」

牡丹與紫釵:戲台到文本

2016/11/27 at 2:34 pm | Posted in 粵劇戲曲 | 2 Comments

nov2016←2016年《牡丹亭驚夢》演出場刊

…….今年中以來,出席了幾個講座,聽專家學者談電影、戲曲。礙於居所偏遠,有時實不願動身前往,平白浪費了求知的機會。但年紀大了,要學習也是困難的,一來不易掌握,二來聽罷又易遺忘,這兒嘗略作記錄,卻仍見零落不全。

…….6月25日,文學節安排由香港粵劇學者協會策劃的講座,題為「從戲台到文本:唐滌生《牡丹亭驚夢》和《紫釵記》之文學與音樂交流」。講座別開生面,不僅由學者主講,更有新進演員梁心怡及關凱珊現場演出,吸引相對踴躍的出席者。

…….講者包括陳寶珍、陳守仁教授,期間陳教授吐露「秘密」,陳寶珍乃其姊,姊弟同場還屬首次。陳守仁教授由樂的起源,略述戲曲的演化,約於宋代,中國戲曲開始出現雛型。他續介紹粵劇唱腔音樂的三大體系:
板腔(梆黃):梆子、二黃、乙反、反線
曲牌:牌子、小曲、大調、小調、雜曲
說唱:南音、木魚、龍舟、板眼、粵謳

…….對我此等門外漢,在粵劇唱詞偶見上述個別的詞彚,但終究不明所以,南音、木魚、龍舟尚勉強能分辨出來。他同時介紹了曲詞在創作上的配合,既有先曲後詞,亦有先詞後曲,像唐滌生與王粵生的合作,不少是先由唐寫下唱詞,再由王撰小曲,如〈紅燭淚〉。

…….粵語是聲調性的語言,共九聲,每個字的聲調本身就是一個旋律。曲詞創作上便涉及很多技巧,填詞上要露字,露意,撰曲時,旋律起伏要與曲詞聲調一致。他選用《牡》與《紫》的唱段作例,並由演員演出。但太技術,不易掌握。

…….講座後,我也看了陳寶珠、梅雪詩演出《牡丹亭驚夢》,依然是霧裏看花的觀賞,卻體會「珠迷」的聲勢。前座有多位穿同一款外套的觀眾,每回寶珠出場,都報以極熱烈的掌聲,個別演功架的場口,接連獲雷動的掌聲鼓勵,能得如此戲迷,夫復何求!

同名唔同命:悉尼State Theatre

2016/11/08 at 1:38 am | Posted in 香港戲院/港島, 外地戲院 | 2 Comments

state_sydney_3↑取自悉尼State Theatre網頁,記錄該院1950年代放映《太陽浴血記》的情景。

…….戲院的名字有些偏好,像璇宮,香港有,紐約華埠亦有,大概其他華人社區都會有。而華人所辦戲院的英文名字,不少亦採用外國戲院的常見名字,北角皇都稱為State Theatre,美國大都會固然有名為State的戲院、劇院,澳洲的悉尼也有。

…….九年前遊歷澳洲,決意多走戲院,出發前曾電郵予悉尼的State Theatre查問能否一遊,欣聞該院設有導賞服務,惟該院後來告知,我留在該市的幾天剛巧沒有導賞團安排。奈何緣慳,當然我仍有造訪,就只能在表演廳入口以外的走道張看一下,那兒也綴以閃亮鏡飾,但面積不大,能看的有限。

…….聯繫的過程中,感覺該院工作員頗細心,垂詢的電郵很快回覆,看來對方是用心查核過,然後告知結果,且用上帶歉意的語氣。真好假好,大家素未謀面,收到如此負責且有禮的回應,教人舒服。既然無法入內,唯有進入其網頁的「Tour」,找到多幅圖片,譬如:

state_sydney1↑穿過我上述的淺窄走道,走到盡頭,入口大門一開,可看到(左圖)雲石大堂,
前方是表演廳。進入後,(右圖)在觀眾席望向舞台。

state_sydney2↑轉個身,(左圖)在舞台前方望向觀眾席,可見地下、二樓及三樓的座位;
(右圖)在三樓望向舞台那邊,可一覽天花的金璧輝煌。

…….運用廣角鏡拍攝的照片,令構圖扭曲,卻看到每寸地方的精工細飾,盡顯輝煌。這間於1926年6月開幕的場地,最早就是充作戲院,現時則作為表演及放映的埸地,為該市的演藝文化地標,算一算,今年是它90周年紀念。90而已,還未到百,或者對某些人士而言,仍嫌太年輕。不過,它瑰麗的裝飾是那麼一目了然,身價躍然。

…….我僅是個欠缺識見的土包子,望向它的外觀只懂「嘩!嘩!」聲稱美,不懂解構是哪門哪派的藝術風格或建築特色,專家學者才能道出箇中原委,同樣,我亦相信專家學者會有更深邃的透視眼睛,即使沒有瑰麗的表層,也能看到內裡沙石磚泥所蘊含的內涵。

…….西方世界留下來的Movie Palace,大多具有豪華建築風格,並綴以不同藝術流派的華麗裝飾。相反,香港是鮮有這類建築,我僅是位膚淺的草根觀眾,只覺這與城市的文化、傳統、生活環境緊密相連。正如一家立於新界郊區的簡陋戲院,若果能倖存,它的一磚一石正吐露何解它以這種形式出現在那個地方,它如何把都會想像通過這個公共場所(現在四處可見「公共空間」一詞,我想純以一片地方而言,它仍只是公共場所)帶入鄉郊,從而攪動當地的生活(說不定是公共空間)。簡陋、粗糙正是它的特色,訴說它自身的故事。

 

紐約華埠璇宮戲院淺述

2016/11/04 at 1:50 am | Posted in 外地戲院 | 1 Comment

nyc_cinema↑紐約華埠璇宮戲院,攝於2006年6月,摘自Robert Chin的攝影作品。
璇宮戲院(Music Palace),地址:91-93 Bowery, New York, NY

…….上一貼提及報館編輯錯用位於紐約華埠、已拆卸的璇宮戲院,作為香港皇都/璇宮戲院文章的配圖,馮京馬涼,也不要緊,倒因為此一錯置,讓我有機會檢視紐約華埠戲院的簡史。我也曾遊歷紐約,勾留數天,走過華埠,卻沒有細探戲院,那是1998年,這家戲院應該尚在營業。

…….「中國新聞網」有一段引述2014年6月14日當地報章的消息:
…….「據美國《僑報》報導,紐約唐人街最後一家電影院『璇宮戲院』的新業主蘇煥光表示,這幢建築已開始動工拆卸了。也就是說,紐約華埠的電影院將正式走進歷史。

…….『知道璇宮戲院要拆除,真的捨不得,感到無奈。』住在璇宮後面基絲蒂街73號的老華僑林先生說,璇宮戲院伴著他走過半個甲子,他記得1973年1月移民來美國時,看的第一部電影便是在璇宮」。

nyc_cinema2↑戲院側旁的壁畫。放大圖見舞龍、車衣、賭博等細節。

…….同一段報導更指出,六十至八十年代,屬華埠戲院的全盛期,為當地華人提供主要娛樂。同時,該建築亦有一頁華僑生活浮世繪,報導如是續寫:
…….「對於那幅華人寫真壁畫,也會隨著璇宮土崩瓦解,很多人都覺得可惜。林先生說,他記得初到時,畫是有,但不是這幅,現在這一幅是70年代後期的作品,繪述華人在華埠工作、賭博、居住、買賣的生活情景,很是寫實。『沒啦!唐人街戲院灰飛煙滅了。』」

…….上貼提及拍攝華埠璇宮戲院的紀錄片,名為《Music Palace》(2005),由Eric Lin導演(有簡體字資料顯示中文名是林明杰,也可能是林明傑),在IMDB有相關資料及全片(可由此進)。

…….該片僅49秒,透視放映機房內觀,當中放滿盛載菲林的大鐵盒,十分古老,之前看香港電影資料館在三藩市搜獲三至五十年代舊片的報導,也見到類似的鐵盒。片中出現幾個載菲林的紙盒,上面草率的寫下英文片名,中文名稱大概如下:Haunted Karaoke(《猛鬼卡拉OK》)、Girls w/o Tomorrow(《應召女郎1988》)、Fascination Amour(《愛情夢幻號》)、《新龍爭虎鬥》(Kickboxer’s Tears),都是八、九十年代之交的電影。

錯照當正片 話說璇宮戲院

2016/11/01 at 1:45 am | Posted in 香港戲院/港島, 外地戲院 | 3 Comments

new-york↑位於紐約華埠的璇宮戲院,現已拆卸。
(圖取自世界新聞網,圖說載:Eric Lin在2005年拍攝「璇宮戲院」紀錄片。)

…….感謝網友Ray54餽贈幾幀剪報,包括今年七月刊出的拙作〈璇宮艷史 皇都舊痕〉。去年底,坊間出現捍衛皇都戲院的聲音以至行動,我便寫下該文,一直擱着。後來認識了其中一位推動者,對方提及想在報章刊出相關的文字,我便整理一下拙文交他,猶幸獲採納並在報上刊出。

…….提交時我配了圖片,刊出當天,聽聞編輯配上一張錯誤的璇宮戲院相片,後來望一望,也不曉得是哪兒的璇宮。我沒有特別反應要責怪誰,自己也當過編輯,於忙亂的流程中,在資料室搜尋系統鍵下關鍵詞,找到照片的喜悅,有時確會鬆懈了細探虛實的警覺性,一下便出錯。

…….後來再想,五、六十年前的老建築,對於一眾負責評審它該去或留的專家,顯然是個不足掛齒的數字,若用這把以百年計的「歷史時間」量尺去丈量每一座建築,相信不久該評審單位可解散,因為各座建築未到達那個「歷史時間」已被拆掉,已沒有舊建築可評!然而,錯圖事件又讓我覺得,半世紀前的風貌,對當代年輕人已相當遙遠,尤其這城市只求新,沒有空間、習慣、感性去體味昔日,要不然,編輯朋友也許多少受到薰染,便不致信手找來錯相當真照片使用。

…….無疑,這是假設再假設的話。回說那張被錯用的照片,我好奇戲院在哪兒,稍為搜尋一下,便發現圖片出自2014年1月下旬由紐約Anthology Film Archives舉辦的「落地/出生/經過:紐約華埠影像」(We Landed/I Was Born/Passing By: New York’s Chinatown on Screen)節目,內含攝影展及紀錄片放映。其中一齣紀錄片正是關於當地的璇宮戲院。這是個維時僅三天的節目,也是追跡往昔,各地有心人都做着類近的工作。

…….猶記十多年前(晃眼往事都已是十幾廿年前)進修時,有課聽龍應台提及她當台灣文化部長時,當地發現了一堵戰時的遺牆(僅概略記得是遺留的石牆,細節忘了),她說,該牆僅五十餘年歷史,很多人認為沒甚麼了不起,但對他們而言,卻是甚有價值的遺蹟。(大意)

…….編輯朋友為拙文搜尋的錯誤照片,原來也頗有趣味,下貼再談。

 

極樂西方的機械人世界

2016/10/27 at 7:57 am | Posted in 特別放映, 香港戲院/港島, 香港戲院/九龍 | Leave a comment

westworld2016↑2016年連續劇《Westworld》畫頭一幕。

…….由《Westworld》講開又講,美國連續劇的片頭時有佳作,像廿年前的《ER》,後來的《The Guardian》(第一季)、《Six Feet Under》,以至較近期的《Walking Dead》,畫面言簡意賅,配樂短小精妙。上述各劇均在本地電視台播放過,不知《Westworld》會不會播?近年的話題作如《Breaking Bad》、《Games of Thrones》、《House of Cards》全不見影,無疑,只有我還那麼老套,仍談論免費頻道播放的美劇,而不是下載、韓劇甚麼甚麼的。

westworld_1973↑1974年9月12日,凱聲、京都聯線公映《機械人世界》(Westworld)。

…….今由影視界名製作人Jonathan Nolan及J.J. Abrams攜手炮製的《Westworld》,取材自Michael Crichton舊作《機械人世界》。該1973年的作品,遲至1974年9月12日才在香港放映,於京都、凱聲聯線。當年廣告如是說:「西方世界,羅馬古城!出現目前,疑真疑幻!槍手刺客,真假難分!兇殘追殺,驚心動魄!」道出了故事梗概。

…….翻看原裝預告片,以今天目光視之,欠缺目下科幻片的影像格套,刺激不足,難免乏味。Michael Crichton以其具備的科學知識,融入故事創作,多齣作品都能造到幻中有科;早於四十多年前,已擬想電腦能力之巨大。然而,一如不少科幻作品,創造科學,卻又害怕科學,擔心一手創建的製成品會倒戈相向,加害人類,直至《智能叛變》(I, Robot),惶恐依然。

robot_cover↑由《Westworld》、《Future World》到《無敵金剛》/《無敵女金剛》,
機械人想像不能缺撕脫人皮面具的一幕。

…….舊版《Westworld》有替機械人加上人皮面具的場面(即尤伯連納的角色),看來熟口熟面。七十年代以還,對機械人的想像,常見採用人皮面具覆蓋臉龐機器組件的構思。且看延伸自《Westworld》、1976推出的《Future World》(港譯《翡翠窩大陰謀》,以「翡翠窩」音譯原英文名,亦隱含意思,頗佳;1977年5月12日在東方、新聲、金冠放映),海報便直接繪畫拿脫人皮面具、露出機械結構的繪圖。

…….這無疑是想當然的,欠科學理據,解釋不到臉龐何以能天衣無縫的活動自如,又能靈活進食、吞咽等,但正因為簡單,容易製造震懾感,當面具被打脫時,露出背後的機械零件,嚇人一驚,教觀眾興奮不已;當時年紀小,我也看得相當雀躍。

…….那時最先看到《無敵金剛》(The Six Million Dollar Man)的機械人故事,及後更發展成連續多集的個案,以至結合《無敵女金剛》(Bionic Woman),男女金剛同時應對。劇集中便出現不少對打場面,機械人被打脫面具,雖然好假,但百看不厭。機械人製作越見普及,中小學生也參與,當然重點在「機械」而非「人型」。大概仿真度極高的機械人終會誕生,真會出現智能叛變嗎?古人對天與地懷敬畏之心,也不無道理,順乎自然,或許有助止息煩惱,減少恐懼。

Saul Bass的片頭設計魅力

2016/10/22 at 1:33 am | Posted in 特別放映 | 3 Comments

…….所謂懶緊張,向來我都趕緊在開場前進入戲院放映廳,既看到帷幕開啟,又能盡覽廣告、影片預告,真箇甜品飽嘗才進入正畫,連汁都撈埋,像美高梅獅子咆吼三聲的商標都不放過。

…….可惜我是個糊塗的觀眾,約九十年代初才留意到片首出現的工作人員名單中,內含「title design」崗位,片頭設計。恍然大悟,無怪乎很多影片的片頭如此悅目,絕非純粹出人名而已。當然也有例外,活地亞倫曾在訪問指出,毋須在這方面大搞花巧,平實達意便可,故其影片絕大部分的片頭都是黑底白字,直接顯示名單,兼且用同一字款,演員排名按姓氏字母順序。

psycho↑《觸目驚心》(Psycho)片頭,以橫向線條帶出文字。

…….論片頭,也許不少人立刻想起「007」電影,有人認為「開場teaser+附主題曲片頭」屬必看部分。上一貼談Saul Bass,由他負責海報設計的電影,不少同時由他經營片頭,像希治閣的《奪魄驚魂》及《迷魂記》,廣為影迷傳頌。《觸目驚心》也是他的作品,黑底配以縱向或橫向進出的灰色線條,帶出工作人員名字,而圖像的變化,緊扣音樂,以畫顯聲,未入正文已扣人心弦,今天翻看仍覺美妙。

…….《奪魄驚魂》(North by Northwest)也有異曲同工之妙,依據大都會新型玻璃幕牆大樓的窗戶線條出發,平衡交織化為大樓外牆,繼而反照車水馬龍的通衢大道,再而進入人聲鼎沸的紐約街頭,終以肥叔(希翁演繹)趕不及登上巴士作結,隱隱帶出在如此尋常都會,每天習慣規行矩步,偶然的意料之外,可能是飛來橫禍,映襯片中主人公的遭遇。

spartacus↑《風雲群英會》(Spartacus)片頭勾勒雕塑局部,透着冷調。

…….沒有機會在戲院看《風雲群英會》,既是以古羅馬為背景的影片、中文譯名還是響亮非常的「風雲群英會」,看影碟前有很多預設。然而,一開出Saul Bass設計的片頭,倒非氣勢澎湃的情調,以雕塑的局部特寫為圖像主體,全黑的背景,暗沉的打燈,透着一派頽美。這是1960年的電影,與同時期影片的片頭安排相比,源於它的低調沉靜,反突圍而出。

the-age-of-innocence↑《心外幽情》片頭以花朵綻放為主調。

…….直至九十年代,Saul Bass與其太太仍有參與影片片頭設計,縱然數量不多,緊密合作的導演有馬田史高西斯。當年在油麻地普慶迷李戲院看《心外幽情》(The Age of Innocence),已聞評論謂馬田向來以拍攝窮街陋巷著稱,卻突然走進上流社會,大玩古典優雅,顯得不搭調。惟我倒喜愛該片,看的當兒,已鍾情其片頭,古典音樂的拱托下,那一朵朵不斷綻放的花兒,體現絢麗優雅,花開花落,不旋踵又是一朵明日黃花,透着絲絲哀愁。

…….如此有趣的段落,定然吸引到追隨者,網絡上便找到名為「Art of the Title」的網頁,內載上文提及的片頭。寫此文時,網頁剛上載了十月初在HBO首播的全新連續劇《Westworld》的片頭,一看便喜歡!影像與配樂都那麼懾人(有興趣可看看),該劇改編自已故創作人Michael Crichton於1973年編導的同名電影(港譯名《機械人世界》)。

Saul Bass的藝術海報圖集

2016/10/18 at 1:43 am | Posted in 悅讀戲文 | 2 Comments

saulbass_posters↑書內插圖,Bass來貼街招--自家的海報。

…….九月號《Total Film》有一則關於《20 iconic film posters by Saul Bass》的新書介紹,既是海報,還要是Saul Bass的作品,難免著迷。

…….1996年辭世的Saul Bass,美藝工作者及影片製作人,曾參與不少電影製作,其創作的海報,以簡潔的線條、色塊及繪圖呈現,別樹一格,衝破宣傳品範疇而被目為藝術作品。該刊的那則短文如是說:「Bass’ work recalls an era when there was as much to admire in the cinema foyer as there was on the screen」。無意今非昨是,但那時候戲院大堂的確溢滿手作意趣。

…….Jennifer Bass及Pat Kirkham編著,該書精選了20幅Saul Bass的代表性海報,輔以解說。書本大小為16乘12吋,每一幅海報圖像均可拆出,鑲進同一大小的框架,讀者可自製小型展覽。

book-cover↑封面是《金臂人》海報,封底則是20海幅圖像。

…….書本20幅海報所屬的20部電影,於上世紀五十至九十年代公映,大部分都曾在香港放映,下為在港全線首映及放映地點的資料:

‧The Man with the Golden Arm《金臂人》1956年10月4日-豪華、快樂
‧Saint Joan《聖貞德傳》1958年1月23日-都城、景星
‧Love in the Afternoon《巴黎春戀》1958年4月2日-都城、景星
‧Bonjour Tristesse《玉樓春劫》1958年5月22日-樂宮、娛樂
‧The Big Country《山河血淚美人恩》1959年3月26日-都城、景星
‧Vertigo《迷魂記》1963年11月29日-利舞台、樂宮
‧Anatomy of a Murder《桃色血案》1959年12月3日-娛樂、樂宮
‧Exodus《戰國英雄》1963年2月22日-樂聲、大華
‧Spartacus《風雲群英會》1961年4月21日-利舞台、樂宮
‧The Magnificent Seven《七俠蕩寇誌》1961年6月22日-百老匯、娛樂
‧Advise & Consent《叱咜風雲》1962年12月28日-麗都、百老匯、快樂
‧The Cardinal《亂世英傑》1965年6月23日-利舞台、樂宮
‧In Harm’s Way《海上長城》1965年7月29日-荷李活、娛樂
‧Bunny Lake is Missing《魔爪還珠》1966年6月23日-樂聲、新聲、國華
‧Seconds《脫胎換骨》1968年9月12日-東方、金冠、金門
‧Grand Prix《大賽車》1967年8月30日-利舞台、樂宮
‧The Fixer《冤獄酷刑》1969年5月9日-新華、豪華、金門
‧The Shining《閃靈》1983年6月2日-明珠、普慶及雙南線
‧Schindler’s List《舒特拉的名單》1994年3月17日-泛亞西片線
‧Such Good Friends(Play It Again網站譯為「一心一意為老友 」,但未找到公映的時與地)

three-posters↑三款Bass的傑作:《桃色血案》、《風雲群英會》、《迷魂記》

…….未望圖像,單看那一列本地譯名,已教人遐想,雖則自己實在沒有經過那些年。不知道Bass的海報能否歸為某些集體回憶,不過年初訪問利雅博先生時,他回想兒時眼中父親的辦公室,他邊說我邊在想像,當提到牆上貼了Saul Bass設計的《風雲群英會》,便恍若亮了燈,矇矓中見明晰的一隅。大柢Bass的海報可說是影迷心中的共通符號。

……Bass替這批影片設計海報的同時,每每也兼設計片頭,又是另一個故事,下貼再談。

《不是冤家不聚頭》主題音樂

2016/10/13 at 1:50 am | Posted in 電影音樂, 香港戲院/港島, 香港戲院/九龍 | 2 Comments

1980-8-16_a↑1978年電影《婚外情》,遲至1980年才在香港放映,
音樂倒一早被劇集選用。

…….1980年8月16日,利舞台、倫敦聯映《婚外情》(An Unmarried Woman),由保羅馬索斯基導,芝露姬莉寶芙(Jill Clayburgh)演;導演我是認識的,餘下的都感覺陌生。影片曾在第51屆奧斯卡(1979)獲三項提名,包括最佳電影、劇本和女主角,亦入圍康城競賽,並獲最佳女主角獎(聯同依莎貝雨蓓)。對影片唯一熟悉的,是其主題音樂。

…….1979年12月22日晚上九時,甘國亮創作的《不是冤家不聚頭》在翡翠台首播,全劇八集,逢周日播映。當時我在澳門家中通過那台黑白膽機收看,熒幕前還掛有一塊謠傳能遮擋輻射的透明藍膠片,在我腦海中,這劇集的色彩就是透藍的黑白。那時是小學生,已感覺好看,也許是「電視精」那來者不拒的本能反應,又或摻入日後重看的良好感覺而得出的總印象。

unmarried_ost←《婚外情》原聲唱片

…….影像是黑白的,音樂卻不受影響。《不》劇的片頭設計以黑白作基調,選用了《婚外情》的主題音樂,頗具一格。該闋輕爵士樂作品,映襯劇集那都市中產情調;劇集於1979年播出,可見製作人早在影片於香港公映前已相中其音樂。

……..劇集的主場景坐落九龍塘一座老式大宅,源於「爭仔」事件,兩對夫婦的情感關係備受衝擊;這邊是新興中產夫婦的誠信危機,那邊則是傳統家庭的兩代紛爭。多年前,工作間的年輕同事把這劇集的光碟傳閱,大家都頗為喜愛。據悉,因遷就光碟的長度,內容有所刪節,甚至把片頭刪去。最近發現電視台網頁上載了該劇集(僅第一集供免費欣賞),似是原汁原味,於是瞄了一眼,才勾起撰寫此文。

……..網絡空間未見有《婚外情》全片,只有預告片,另外亦找到那闋主題音樂(在此)

tvb_drama↑《不是冤家不聚頭》片頭,演員名單採用外國格式,
以「及」突顯沒有空間排於首位的馮寶寶。

 

Next Page »

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.